Сергей Ярош мектеп қабырғасынан бастап мемлекеттік тілді өз бетімен оқиды.Аграрлық-индустриалды колледжінің арнайы пән оқытушысы Сергей Яроштың қазақша сөйлеуі жақсы деңгейде. Соған қарамастан қай жерде жүрсе де тіл байлығын үнемі жетілдіріп отыру үшін қазақ тіліне көшуге тырысады. Арнайы пәндердің оқытушысы болғандықтан, кейде қазақша өндірістің ерекшеліктерін оқу құралдарының көмегімен меңгеріп, техникалық құжаттаманы жүргізеді.Мен қазақ топтарында сабақты ықыласпен және өзіме пайдалы етіп өткіздім. Сергей Яроштың қатаң қағидасы бар: оның колледжде, түрлі қалалық жиналыстарда немесе әріптестерімен өткізілетін іс-шараларда сөйлеген сөздерінің жартысы мемлекеттік тілде болуы керек.
Атбасар қаласындағы No8 орта мектептің түлегі мектепте оқып жүргенде-ақ қазақ тілін үйренуге қызығушылық танытқан.Бесінші сыныпта қазақ тіліне көбірек көңіл бөле бастадым. Тілге деген сүйіспеншілікті ұстазым Гүлім Тоқтыбаева оятты. Мен мұғалім ретінде мектеп оқушыларын өз пәніне шынайы қызықтыру өте қиын екенін білемін. Сізге тәжірибе, шыдамдылық және кәсібилік қажет. Ол өте тегіс, жұмсақ және сонымен бірге мені тілге апарып, оның сұлулығына шеберлікпен батырды.Менің обасым» деген алғашқы очеркімді жазғаным есімде, Гүлім Рымханқызының оны мақтағаны сонша, өзімді көпке дейін батыр сезіндім», – дейді Сергей Владимирович.Жасы ұлғайған сайын шыңды биіктете берді. Мен аптасына белгілі бір сөздерді, екі-үш сөзді жаттауым керек деп шештім. Үйренгенін бірден іске асыра бастады. Ал Гүлім Рымханқызы сүйікті шәкіртін үнемі дерлік жүлделі орындарға ие болған олимпиадаларға дайындады.Мектепті бітіргеннен кейін Сергей Ярош жергілікті колледждің электр жабдықтары және электрмен жабдықтау мамандығына оқуға түсті. Колледжді үздік бітірген. «Қазақстан Темп Жолы» ҰК» АҚ-да электрик болып жұмыс істегеннен кейін Қостанай университетінің электроэнергетика факультетіне оқуға түсті. Университетті бітіргеннен кейін колледжге сабақ беруге шақырылғанша Атбасар сигнализация және байланыс бөлімінде электромеханик болып жұмыс істеді.Барлық жерде – университетте, еңбек ұжымдарында – мен мемлекеттік тілді жаттықтыруға да, насихаттауға да тырыстым. Тіпті Ресейде досының тойында болғанда да құттықтау сөзін алдымен қазақша айтып, кейін орыс тіліне аударған. Таңғалған қонақтар оның сөзін мұқият тыңдап, сосын қазақ тілінің көркемдігін атап, бірауыздан қол соқты.Атбасарлық ұстаздың айтуынша, мемлекеттік тілді білу – қажеттілік, тіл ұлтаралық қатынас құралына айналады.
– Бірте-бірте асықпай, ең бастысы, ешқандай қысым көрсетпей, уақыт өте келе қазақстандықтардың барлығы Абай тілінде сөйлейтініне бет бұрып келеміз. Мен бұған сенімдімін. Меніңше, болып жатқанның маңыздылығы туралы айтудың қажеті жоқ, бәрі соншалықты айқын», - дейді Сергей Владимирович.